a small thing.

People, patron and matron are not interchangeble terms.

Patron comes from the Latin ‘patronus’, and means ‘one who gives benefit to his clients’. The root of the word is ‘pater’, or ‘father’.

Being a patron means that you are a person of status, or means, who can support another person in this way. Having a patron implies that there is a relationship based in service, where the patron is of higher standing socially or financially than their client. Some forms of patronage involve the patron financially supporting the sponsored individual. Others are more in the direction where one does favours for another, who then lends them support of some kind - political, social, etc.

In becoming a person’s client, you were joining that individuals ‘family’ of political influence in Roman times. Hense the derivation from ‘pater’.

Matron comes from the Latin ‘matrona’, which means ‘married woman’. It carries a much more direct line of derivation from its’ origin, ‘mater’, or ‘mother’.

Being a matron means that you are a wife, or a widow, who has borne children. A matron is generally implied to be an older woman, one who is well-mannered, stately, and generally representative of her house. The term is also applied to women who are in charge of the domestic aspects of certain public institutions: nurses, school heads, that sort of thing.

Do you see the difference? Calling a goddess your matron is not flattering. In many cases it’s totally inaccurate. And it isn’t, I’d imagine, an accurate summation of your relationship with them, or theirs with you.

A female deity is still your patron.

  1. mattykinsel reblogged this from morgandria
  2. theinformedpagan reblogged this from morgandria and added:
    YES. The sooner people stop saying “matron goddess” the better as far as my blood pressure is concerned.
  3. morgandria posted this
Short URL for this post: http://tmblr.co/ZTo-qwHHj3Mw